English summary

freelance translator since 2001

I love to learn.

I also like enjoy teaching – I am a qi gong instructor https://www.zyq108.com/user/9957, I teach English (privately) and Czech for foreigners https://czlt.cz/tutor/miroslava-kopicova.

EXPERIENCE

literary translations (for Albatros, Argo, Mladá fronta, BB Art and other publishing houses)
–           for adults and children, see section https://www.preklady-kopicova.cz/literarni-preklady/

legal and tax-related translations (long-term clients Grant Thornton, Kriminalistika magazine of the Ministry of Interior etc.)
–           tax- and legal texts since 2015, texts on criminology since 2001

film subtitling (for Deluxe, since 2021)

translation of books and other texts on psychology, psychiatry and pedagogy (Portál, NIMH)
–           books of self-esteem, motivation games, books on various disorders and forms of therapy (Portál), see section https://www.preklady-kopicova.cz/odborne-preklady/

translations of economic news and media monitoring (for news agencies)
–           economic news and monitoring EN to CS (Česká informační agentura), or DE to EN (Newton Media)

translation/ post-editing (for Amazon)
–           product descriptions (DE/EN to CS)

I am also interested in alternative medicine and herbs and translate books on these topics as well (see section Odborné překlady – Zdraví a energie).

EDUCATION

MA in English and American Literature (Charles University in Prague, Philosophical Faculty, 2004)
–           thesis in English on on translating poetry in prose context (based on my translation of poetry in A.S. Byatt’s novel Possession), other areas of interests including theatre, mainly modern Irish drama

two-semester course for translators of legal texts (at the Charles University in Prague, Faculty of Law, 2017)
–           2-semester course in legal theory and EN-CZ legal terminology, including exams successfully passed

two-semester methodical course for teachers of Czech as a foreign language (at the Charles University in Prague, Institute for Language and Preparatory Studies, 2025-26) – currently studying

SKILLS

· literary texts

· specialised terminology

· work in editorial systems (ČIA, Newton)

· use of CAT tools (Memsource, MemoQ)

· post-editing machine translations

LANGUAGES

· English: Proficient (CPE)

· German: Advanced

· French: Intermediate

· Russian: Intermediate

· Irish (Gailge): Lower Intermediate

· Chinese: Beginner (currently studying)

· Japanese: Beginner

I am a member of the Czech Literary Translators’ Guild (OP) and the Union of Interpreters and Translators (JTP).

If you need a translation, or English, Czech or qigong lessons, please contact me on:
my mobile number: (+420) 605 564 509, e-mail: preklady.kopicova@gmail.com

For reference, see: